Medical devices
Sharing healthcare developments around the world
Translating manuals for medical devices can be a real challenge. Even if a number of hospitals use a certain device, they rarely use consistent terminology, and then there’s the matter of deciphering how medical professionals use a certain term for a certain item, even if it seems as simple as “forceps” or “Luer lock” on the surface. In case the client requires an expert review, I work in combination with a medical professional, who performs due diligence on my translation or even contributes to the final text.
Here is a sample of what I can help you with:
In vitro and In vivo devices
- Various laboratory equipment
- Cytometry
- Collection kits
- Assay analysers
- Reagents
- Analytical systems
- Blood glucose meters
- Magnetic resonance imaging
- Computed tomography imaging
- Bedside monitors
- Nebulisers
- Patient ventilation systems
- Manufacturers’ websites
- Patient association websites
To find out more about my translation services for the medical devices sector, contact me for a quote.